<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>onaiita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/onaiita/</author_url>
  <blog_title>以太以外</blog_title>
  <blog_url>https://onaiita.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>所以</anon>
    <anon>日記</anon>
    <anon>漢文</anon>
  </categories>
  <description>太后盛気而胥之（史記、趙世家） ↑怒りながらこれを待つ 曾、スナハチはzēng、カツテはcéng 文化とは生活のしかた 御歌所の伝承は、詩が帝王によって主宰され、しかも帝王の個人的才能や教養とほとんどかかわりなく、民衆詩を「みやび」を以て統括するという、万葉集以来の文化共同体の存在証明であり、独創は周辺へ追いやられ、月並は核心に輝いている。（三島由紀夫「文化防衛論」『文化防衛論』ちくま文庫） 良性記 緩腎忘士 太陽系外惑星K2―18bで硫黄化合物「ジメチルスルフィド」検出、地球外生命体？ 獨毒讀不如眾讀讀 眾（衆）の字形が好き だから、ぼくたちは、言語で森をつくろうよ。なあ、黒狐、きみとぼくの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonaiita.hateblo.jp%2Fentry%2Fbackrooms&quot; title=&quot;所以228 - 以太以外&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41d+EYuaEWL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-20 22:11:49</published>
  <title>所以228</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onaiita.hateblo.jp/entry/backrooms</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
