<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>onaiita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/onaiita/</author_url>
  <blog_title>以太以外</blog_title>
  <blog_url>https://onaiita.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読解</anon>
  </categories>
  <description>新型コロナウィルスのおかげでマスクやトイレットペーパーが売り切れ文化イベントが自粛ムードで一斉休校なのに、それでも仕事はある月曜日、村上鞆彦『遅日の岸』ふらんす堂を読む。〈噴水の力を解く高さかな／村上鞆彦〉噴水を「解く」と言う楽しさ。重力とかそういう話は要らない。〈枯蓮の上に星座の組まれけり／村上鞆彦〉死にゆく枯蓮と生きているように燃える星のつらなりという対比。「上に」は地球上とはるか何万光年もの先の宇宙を表現しているけれど、あたかも二つが近くにあるように読める。〈花の上に押し寄せてゐる夜空かな／村上鞆彦〉夜桜となる前の一刻、海嘯のように夜空が暖色に押し寄せる。〈街空の鷗を春のはじめとす／村上…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonaiita.hateblo.jp%2Fentry%2Fchijitsunokishi&quot; title=&quot;村上鞆彦『遅日の岸』ふらんす堂 - 以太以外&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-02 18:32:19</published>
  <title>村上鞆彦『遅日の岸』ふらんす堂</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onaiita.hateblo.jp/entry/chijitsunokishi</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
