<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>onaiita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/onaiita/</author_url>
  <blog_title>以太以外</blog_title>
  <blog_url>https://onaiita.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>所以</anon>
  </categories>
  <description>理解できないものへの態度でその人の価値は決まる。尊ぶか、蔑むか。 キクが台所に行ってみると血の海に氷山が浮いているようなベチャベチャのサラダボールを持ったままアネモネがべそをかいていた。（村上龍『コインロッカー・ベイビーズ』講談社文庫） アネモネかわいいよアネモネ。 三幕構成と短歌連作の3ブロック説 何も彼も知りぬいていて何にも知らぬ顔をしていることが、村の中にあるもろもろのひずみをため直すのに重要な意味を持っていた。（宮本常一『忘れられた日本人』岩波文庫） しかし、こういう世話役は人の行為を単に善悪のみでみるのではなく、人間性の上にたち、人間と人間との関係を大切に見ていく者でなければならない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonaiita.hateblo.jp%2Fentry%2Fforgotten_japanese&quot; title=&quot;所以128 - 以太以外&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51+HRZiJ0aL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-24 05:35:20</published>
  <title>所以128</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onaiita.hateblo.jp/entry/forgotten_japanese</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
