<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>onaiita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/onaiita/</author_url>
  <blog_title>以太以外</blog_title>
  <blog_url>https://onaiita.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読解</anon>
  </categories>
  <description>雨の日、「鏡騒」『八田木枯全句集』ふらんす堂を読む。〈大冬木そらに思想をひろげたる／八田木枯〉純粋な論理である思想は、冬木の寒々しさに似る。〈蝶を飼ふ人差指はつかはずに／八田木枯〉人差指は対人のための指ゆえに蝶には行使しない。〈春よりもわづかおもたきかすていら／八田木枯〉春とカステラの重さ比べ、甘さや穏やかさを比較する。カステラの重さはそんな曖昧さ。〈原爆忌折鶴に足なかりけり／八田木枯〉原子爆弾による身体の喪失を思わせ、かつ千羽鶴により現実的に起こりうる事象の取り合わせ、しかし意外さ。 鶴のこゑ繪具をしぼりだすごとく 八田木枯</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonaiita.hateblo.jp%2Fentry%2Fkagamizai&quot; title=&quot;「鏡騒」『八田木枯全句集』ふらんす堂 - 以太以外&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-26 10:33:39</published>
  <title>「鏡騒」『八田木枯全句集』ふらんす堂</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onaiita.hateblo.jp/entry/kagamizai</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
