<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>onaiita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/onaiita/</author_url>
  <blog_title>以太以外</blog_title>
  <blog_url>https://onaiita.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>所以</anon>
  </categories>
  <description>Kànzǎidǐng Fish Market 崁仔頂漁市場 報導者 The Reporter. 台湾の独立系メディア 現代短歌における文語はむしろエスペラント語のようなものだと、穂村弘と枡野浩一の意見が一致したから、意見というより真理だと思う。@toiimasunomo 現代短歌や現代俳句における文語＝エスペラント説は、文語が誰のものでもない言語を使って普遍性という課題へ応接していることを表している。 マインクラフトとエスペラント、https://esperonova.net/ マジョリティを名乗るというマイノリティ性。 ことばを発する人なら誰もがマイノリティを名乗りたがる時代に、マジョリティ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonaiita.hateblo.jp%2Fentry%2Ftairon_1968&quot; title=&quot;所以76 - 以太以外&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/516epAIAJOL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-19 07:42:43</published>
  <title>所以76</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onaiita.hateblo.jp/entry/tairon_1968</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
