<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>onaiita</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/onaiita/</author_url>
  <blog_title>以太以外</blog_title>
  <blog_url>https://onaiita.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読解</anon>
  </categories>
  <description>合同句集『麦の響』が届いた日、『寺山修司俳句全集』を読む。〈十五歳抱かれて花粉吹き散らす／寺山修司〉花粉は花の性器である雄蕊で作られる。十五歳は花束を渡され、かき抱かれた弾みでその花束が花粉を吹き散らす。しかし省略が、あたかも十五歳そのものが花の性器であるように読ませる。〈父を嗅ぐ書斎に犀を幻想し／寺山修司〉仏教における犀の角がちかいのかもしれない。犀の角のように知の国へ独り歩む父への追慕なのかもしれない。〈土曜日の王國われを刺す蜂いて／寺山修司〉王国とは閉ざされた埋没の世界である。土曜日から連想されるのは土に根差した埋没である。しかしその埋没を破るのが蜂の針で。〈電球に蛾を閉じこめし五月かな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonaiita.hateblo.jp%2Fentry%2Fterayamashuji_haiku&quot; title=&quot;『寺山修司俳句全集』あんず堂 - 以太以外&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-26 22:41:05</published>
  <title>『寺山修司俳句全集』あんず堂</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onaiita.hateblo.jp/entry/terayamashuji_haiku</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
