<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>peaceheart</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/peaceheart/</author_url>
  <blog_title>和語の里(Wagonosato) - 日本語・データ化・考察 -</blog_title>
  <blog_url>https://onbin.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Jougo_畳語・omp・オノマトペ</anon>
    <anon>Hyk_ひらがな表記語・カタカナ表記語・カタカナ日本語</anon>
  </categories>
  <description>【M Ma ま】 まくまく(暗いさま)；ssn knjnasi ompgt mlt atj 2knj hnshuku；none；(志不可起)膜々；まくまく・マクマク；暗いさま・目がくらむさま。志不可起（1727）「まくまく くらきを云に膜々(マクマク)か」。辞書の見出し表記が ひらがな のみ。出典文献の「膜々」は ここでは当て字扱いしているが、マクの意味の1つに「物の表面を覆う薄い皮」があるので、それを目を閉じた際の覆うマブタとしたら当て字ではない。；kotobank.jp/word/まくまく-2083450 まんじり【マンジリ・マンジリと】 マンジリ・マンジリと；まんじり(少し眠る)；ssn…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonbin.hateblo.jp%2Fentry%2Fdic0omp0ma&quot; title=&quot;オノマトペ辞典風【ま行】。ギョッ・クルクル・ゴタツク。などの日本語の擬声語・擬音語・擬態語 まとめ - 和語の里(Wagonosato) - 日本語・データ化・考察 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/peaceheart/20220929/20220929143215.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-01 00:00:00</published>
  <title>オノマトペ辞典風【ま行】。ギョッ・クルクル・ゴタツク。などの日本語の擬声語・擬音語・擬態語 まとめ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onbin.hateblo.jp/entry/dic0omp0ma</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
