<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>peaceheart</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/peaceheart/</author_url>
  <blog_title>和語の里(Wagonosato) - 日本語・データ化・考察 -</blog_title>
  <blog_url>https://onbin.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Wago_和語=HARD</anon>
    <anon>Jpn0日本語学習者向け・外国人向け</anon>
  </categories>
  <description>「感謝」ではなく、「ありがとう・ありがとうございます」を使う場面ってなんでしょう？ その場面になれば 自然と出るコトバでも、いきなり「いつ使うの？」と聞かれたら答えられないかもしれません。 ▼「ありがとう」は すぐさまお礼するとき ▽その行いに対してのお礼をすぐする たとえば、両手に荷物を持っていて ドアが開けにくいときに、自分の代わりに誰かがドアを開けてくれた場合に なんと言いますか？ 助けてくれた人に対して、 「感謝！」 「感謝します。」 だけで済ますのは一般的ではありません。 今してくれたことに すぐお礼を言う場合には、 「ありがとう」 「ありがとうございます」 と言うのが普通です。 そ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonbin.hateblo.jp%2Fentry%2Ftng0arigatou02&quot; title=&quot;【ありがとう・感謝 part2】お礼で「ありがとう」のない「感謝」は珍しい。【無意識に使い分ける日本語】 - 和語の里(Wagonosato) - 日本語・データ化・考察 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/peaceheart/20220515/20220515010434.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-05-15 12:44:51</published>
  <title>【ありがとう・感謝 part2】お礼で「ありがとう」のない「感謝」は珍しい。【無意識に使い分ける日本語】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onbin.hateblo.jp/entry/tng0arigatou02</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
