<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>peaceheart</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/peaceheart/</author_url>
  <blog_title>和語の里(Wagonosato) - 日本語・データ化・考察 -</blog_title>
  <blog_url>https://onbin.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>202310月頃に文化庁のサイトからコピーしたものです。 ただし、下線まではコピーできていません。https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/gendaikana/honbun_dai1.html 引用：現代仮名遣い 本文 第1（原則に基づくきまり） 語を書き表すのに,現代語の音韻に従って,次の仮名を用いる。 ただし,下線を施した仮名は,第2に示す場合にだけ用いるものである。1 直音 直音 例 あさひ（朝日） きく（菊） さくら（桜） ついやす（費） にわ（庭） ふで（筆） もみじ（紅葉） ゆずる（…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonbin.hateblo.jp%2Fentry%2Ftng0kokugosisaku_innyou&quot; title=&quot;国語施策(こくごしさく)。引用のみ【日本語】 - 和語の里(Wagonosato) - 日本語・データ化・考察 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-07 00:00:00</published>
  <title>国語施策(こくごしさく)。引用のみ【日本語】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onbin.hateblo.jp/entry/tng0kokugosisaku_innyou</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
