<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>onotadao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/onotadao/</author_url>
  <blog_title>小野忠男の俳句ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://onotadao-haiku.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>(あぜみちやはいくもとめてふゆのはた 忠男) 〔季語：冬(冬)〕 八王子市片倉の自宅から、住吉神社回りで、みなみ野へ行く途中に、広い畑がある。 さて、今日の俳句を作ろうと、題材を求めて歩いていると、何もない、ただ真っ直ぐなあぜ道・・・</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fonotadao-haiku.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F02%2F02%2F170143&quot; title=&quot;あぜ道や俳句求めて冬の畑 - 小野忠男の俳句ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/onotadao/20220202/20220202170134.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-02 17:01:43</published>
  <title>あぜ道や俳句求めて冬の畑</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://onotadao-haiku.hatenadiary.jp/entry/2022/02/02/170143</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
