<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hatawanew</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hatawanew/</author_url>
  <blog_title>opensesamiのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://opensesami.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>カナダ首相が「イギリス英語を使っている」、言語学者らが指摘 - BBCニュース ということで、カナダではびっくりなことにカナダで定められた英語つづりがあるとのことです。日本では英国と米国の違いはよく教えられますが、カナダについてはこれまで聞いたことがなかったので驚きました。 それにひきかえ日本ではローマ字の綴りを米国語に合わせることを閣議決定したそうだ。これをNHKなどもどちらかというと嬉しそうに報道している。NHKがです。 どうしてもひとは交流すればことばも交わるけれども、独自性をどこに求めるか。おそらくお互いにわかるところは独自でいいのではないかというのがカナダ英語なのか。または、英国の支…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fopensesami.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F12%2F18%2F080123&quot; title=&quot;カナダと日本のことばへの態度の違いを思う - opensesamiのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-18 08:01:23</published>
  <title>カナダと日本のことばへの態度の違いを思う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://opensesami.hatenadiary.com/entry/2025/12/18/080123</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
