<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>oribiyori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/oribiyori/</author_url>
  <blog_title>oribiyoriのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://oribiyori.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>染織</anon>
  </categories>
  <description>～江戸時代の色彩について～ 「四十八茶百鼠」はその通りの色数では無く、 茶色系統ややグレー系統などの色合いの種類が それだけ沢山あるという意味合いで言われた、 当時の着物の色彩を表した言葉だといいます。 グレー系統 茶色系統 藍色のミニマット 町人が裕福になり華やかな着物が流行っては 幕府が取り締まるという時代を繰り返すうち、 グレーや茶色系統のバリエーションを増やして 他人との違いを演出したり、 「裏勝り（うらまさり」といって 裏地に凝って華やかにしたりという工夫をしていました。 どんな苦境に陥っても工夫して服装で自己表現をする、 人々の逞しさを感じます。 ～色名の名づけ方も変化～ 当時の色…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Foribiyori.hateblo.jp%2Fentry%2F2017%2F02%2F25%2F185030&quot; title=&quot;「四十八茶百鼠」と裏勝り　～江戸時代の”粋”で”ロック”な着こなし～ - oribiyoriのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/oribiyori/20190603/20190603180214.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-02-25 18:50:30</published>
  <title>「四十八茶百鼠」と裏勝り　～江戸時代の”粋”で”ロック”な着こなし～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://oribiyori.hateblo.jp/entry/2017/02/25/185030</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
