<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>osaan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/osaan/</author_url>
  <blog_title>「サルの論理」と「カニの信用」</blog_title>
  <blog_url>https://osaan.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>サルの論理</anon>
    <anon>日経</anon>
  </categories>
  <description>www.nikkei.com 「一億総活躍」という言葉を聞いて、「国家総動員法」を思い出した人は少なくあるまい。 実際、national mobilizationと英訳されているのも目にする。政府によるPromoting Dynamic Engagement All Citizensじゃ通りが悪いので。まあ、日本語の「一億総活躍」自体が意味不明なので、英語が輪をかけておかしくなるのはしかたがない。 すると、菊池桃子という元アイドルのメンツからツッコミが入った。 www.huffingtonpost.jp ソーシャル・インクルージョンsocial inclusionにしてはどうか、との提言。なる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fosaan.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2015%2F10%2F30%2F161525&quot; title=&quot;言葉だけ踊ってくれてた方がいい - 「サルの論理」と「カニの信用」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/21R9SEY1HPL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-30 16:15:25</published>
  <title>言葉だけ踊ってくれてた方がいい</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://osaan.hatenadiary.jp/entry/2015/10/30/161525</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
