<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>osanpo310</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/osanpo310/</author_url>
  <blog_title>かわせみ側溝から</blog_title>
  <blog_url>https://osanpo310.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ことば</anon>
  </categories>
  <description>「何もしないからレジを開けなさい」と強盗 見出しだけではレジを開けるだけの要求に過ぎなくて、まるで店員を騙したかのような印象を受ける。しかしながら包丁を突きつけてのこの言葉を発しているということで解釈すると、「何もあなたに対して危害を加えない」から「レジを開けて金をよこせ」といっていたことが判明する。つまり言っていることをそのまま伝えているようで、明らかに読者が誤読するように書いているということだ。まあ、言い回しに面白みがあるとの判断だろうけれど、このように事実というのは記述でゆがめることが簡単にできるのである。 それにしてもこのお店で以前友人がバイトしてたなあ。二十年以上も前だけど…。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fosanpo310.hatenablog.com%2Fentry%2F2011%2F04%2F25%2F182718&quot; title=&quot;何もしないから… - かわせみ側溝から&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/o/osanpo310/20251001/20251001033053.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-25 18:27:18</published>
  <title>何もしないから…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://osanpo310.hatenablog.com/entry/2011/04/25/182718</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
