<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>osanposhimasyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/osanposhimasyo/</author_url>
  <blog_title>osanposhimasyo’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://osanposhimasyo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この記事のタイトルは、「ある団体の機関誌」の古い記事のタイトルである。 この団体の出版物は、著名人の言葉を引用したり、著作を引用する時に、出典元を書かないことが多いのが残念だ。 そういうお前も「ある団体の機関誌」と曖昧に書いているではないか？ とお叱りを受けるかもしれないが、元々これは、 サイモン&amp;ガーファンクルの 「アイ・アム・ア・ロック」（I Am a Rock） という曲の引用に間違いない。 曲の歌詞（意味）を知らないと、記事も理解しにくいと思われる。内容が素晴らしいだけに、惜しいところだ。 タイトルをGoogle検索すれば無料で読めるので、ご一読をお勧めしたい。 岩や島になれば、痛みも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fosanposhimasyo.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F12%2F25%2F190824&quot; title=&quot;もはや岩でも島でもない - osanposhimasyo’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-12-25 19:08:24</published>
  <title>もはや岩でも島でもない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://osanposhimasyo.hatenablog.com/entry/2025/12/25/190824</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
