<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>OTAPY-DrBEAUT</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/OTAPY-DrBEAUT/</author_url>
  <blog_title>DrBEAUTのOTAPY日記</blog_title>
  <blog_url>https://otapy-drbeaut.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>グローカル文化・・オタピー茶の湯； ハイカルチャー、ポップ、キッチュ、サブカルチャーとの界を紛らかす・・１６ 新井満著「自由訳 十牛図」（四季社）の「第十図 入鄽垂手」の「序」に続けて、「頌」を原文のまま紹介とします。 飾り立てるものは、何もいらない 衣服も靴も名前も名誉も うらおもてのないそのままの私が 土埃の舞う巷に入ってゆく ただ生きているだけで、私は嬉しい この喜びを人々と分かちあいたい 酒を酌み交わしながら笑いころげ たまには裸足で踊り出す もし、悲しみに涙する人がいるならば 手をとりあって共に泣こう 和光同塵 衆生済度 全ての人々を苦しみから救い出そう それができなければ、せめて …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fotapy-drbeaut.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070806&quot; title=&quot;オタピー茶の湯；　日常茶飯の「こころ」・・１６ - DrBEAUTのOTAPY日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://sophyrich.com/banner_04.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-06 00:00:00</published>
  <title>オタピー茶の湯；　日常茶飯の「こころ」・・１６</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://otapy-drbeaut.hatenadiary.org/entry/20070806</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
