<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>otasuke2016</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/otasuke2016/</author_url>
  <blog_title>友々素敵</blog_title>
  <blog_url>https://otasuke2016.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
  </categories>
  <description>日曜日の新聞に「中原中也賞決まる」という小さな記事を見つけて、詩人・中原中也を思い出した。あれは高校の国語の授業だった。中原中也の『汚れっちまった悲しみに』を読んだ時、何故かゾクッとした。詩の意味はよく分からなかったが、すっかり共感してしまった。 「悲しい」だけでも辛いのに、「汚れっちまった」とさらに重なり、「生きていることは辛く」「罪深い」と勝手に思い込んだ。「小雪が降りかかり」「風も吹き」、どうしようもない。せっかくの「狐の革裘」も「小雪がかかってちぢこまる」。 第３節は、「なにのぞむなくなにねがふなく」、「倦怠のうちに死を夢む」とある。高校生の時はただ絶望としか思わなかったが、７５歳にな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fotasuke2016.hatenablog.com%2Fentry%2F18126cda943ff34ba4f1330817e12fc6&quot; title=&quot;中原中也と石川啄木 - 友々素敵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-11 17:17:21</published>
  <title>中原中也と石川啄木</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://otasuke2016.hatenablog.com/entry/18126cda943ff34ba4f1330817e12fc6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
