<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>otasuke2016</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/otasuke2016/</author_url>
  <blog_title>友々素敵</blog_title>
  <blog_url>https://otasuke2016.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
  </categories>
  <description>新聞広告を見て、女優の八千草薫さんが本を出していることを知った。書名は『まあまあふうふう』。どういう意味なのだろう。キャッチコピーは「一生懸命、いい加減に」とある。聞いたことのない言葉なので気になった。 「まあまあふうふう」は中国語で、適当の意味があるようだ。漢字では「馬馬虎虎」と書く。昔、宋の時代にひとりの画家がいた。画家が一匹の虎の絵を描いていた。そこに「馬の絵を描いて欲しい」と言う人がやって来た。画家は虎の後ろに馬を描いた。それを見た人が「これは馬なのか、虎なのか」と訊ねた。画家は「馬馬虎虎」と答えた。 画家の長男が絵を見て、「これは何か」と聞くと、画家は「虎」と答えた。次に次男が来て同…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fotasuke2016.hatenablog.com%2Fentry%2Fe32a5f66f15513c8d5b8616eacd33837&quot; title=&quot;八千草薫さんの『まあまあふうふう』 - 友々素敵&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-11-17 17:50:12</published>
  <title>八千草薫さんの『まあまあふうふう』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://otasuke2016.hatenablog.com/entry/e32a5f66f15513c8d5b8616eacd33837</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
