<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>owl</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/owl/</author_url>
  <blog_title>OWL.Diary_TestType</blog_title>
  <blog_url>https://owl.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「音韻交替」「頭音変換」「頭音転換」「スプーナー誤法」などさまざまな呼び方をされるようだ。横槍学問な私（おうる）がいろいろ書くとツッコミどころ満載の穴だらけになりそうだから、とりあえずリンクだけいくつかピックアップして張ってみる試み。 私がこの「spoonerism」という語と出会ったのは高校時代である。英語の課題と取り組んでいたときに、英和辞典で偶然余計な項が目に留まった、それがこの語だった。注意力散漫なのもときにはおもしろいものである。あるいは、アナログ辞書にはこういう愉しみもあるということ（教訓）か。 勿論そのとき私（おうる）がなんの語を引こうとしていたのかなど忘却の彼方である。そしてこ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fowl.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030329&quot; title=&quot;スプーナリズム - OWL.Diary_TestType&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/owl/2003-03-29.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-03-29 00:00:00</published>
  <title>スプーナリズム</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://owl.hatenadiary.org/entry/20030329</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
