<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>owl</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/owl/</author_url>
  <blog_title>OWL.Diary_TestType</blog_title>
  <blog_url>https://owl.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>春、ほんの 2〜3mm ぐらい、淡い青色の可憐な花を咲かせるその草は、日本全国の平地でみられる比較的ありふれた植物。 この花と、華奢な茎と、あまり変哲のない葉。みためからでは「キュウリグサ」という名前の由来はわからない。 見かけたら、葉を 1枚失敬し、指先で揉んで、においを嗅いでみるといい。 私（おうる）が動植物の名前をカタカナで書くのは、前の仕事の癖かもしれない。いっぽうで、岩石鉱物名は平気で漢字を使用する。「凝灰角礫岩」とか「花崗岩」「安山岩」「斑糲岩」…。文部省が「すべてカタカナ表記にせよ！」とお達しを出したときに、地質関係者たちだけ断固として逆らったらしい。「安山岩」なんて（英語表記は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fowl.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030408&quot; title=&quot;胡瓜草 - OWL.Diary_TestType&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/owl/2003-04-08.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-04-08 00:00:00</published>
  <title>胡瓜草</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://owl.hatenadiary.org/entry/20030408</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
