<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>owl_man</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/owl_man/</author_url>
  <blog_title>ボヘミアの海岸線</blog_title>
  <blog_url>https://owlman.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ文学</anon>
  </categories>
  <description>あらゆる種類のモノマニア的な、ただひとつの観念に凝り固まってしまった人間は、これまでずっと私の興味をそそってきた。人間は限定されればされるほど一方では無限のものに近づくからである。――シュテファン・ツヴァイク「チェスの話」 ささやかで重大な災禍 執筆当時からよく読まれる作家はそれほど多くはないが、オーストリアの作家ツヴァイクは幸いにもそのひとりだった。1930年代〜1940年代、ふたつの世界大戦にまたがる間、ウィーン市民によく読まれたという。 ドイツ語で書くO・ヘンリ、といった印象だ。O・ヘンリといえばどこかで柴田元幸氏が「O・ヘンリが好きといわれると微妙だが、O・ヘンリはねえという人にも『何…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fowlman.hateblo.jp%2Fentry%2F20120313%2Fp1&quot; title=&quot;『チェスの話　ツヴァイク短篇選』シュテファン・ツヴァイク - ボヘミアの海岸線&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/41tx5bqAb-L.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-13 00:00:00</published>
  <title>『チェスの話　ツヴァイク短篇選』シュテファン・ツヴァイク</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://owlman.hateblo.jp/entry/20120313/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
