<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>owl_man</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/owl_man/</author_url>
  <blog_title>ボヘミアの海岸線</blog_title>
  <blog_url>https://owlman.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>チリ文学</anon>
    <anon>▼中米・南米文学</anon>
  </categories>
  <description>誰にも見られずに落ちていく星はあるのだろうか。 ――ロベルト・ボラーニョ『はるかな星』 怪物の詩人 「誰にも見られずに落ちていく星はあるのだろうか」。フォークナーの詩から始まる『はるかな星』は、チリの詩人たちにまつわる物語だ。チリは「石をどければ5人の詩人が這い出てくる」と言われるほど詩が盛んで、ボラーニョも自身を小説家ではなく詩人と見なしていた。 それにしても、ボラーニョが生み出した怪物詩人は常軌を逸している。怪物的な詩を生み出すのではなく、怪物そのものである。 怪物の名はカルロス・ビーダー、著者の同級生であり、独裁政権の軍人であり、殺人鬼であり、南極大陸を飛び、空中に詩を書く詩人だった男。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fowlman.hateblo.jp%2Fentry%2F2019%2F03%2F05%2F180057&quot; title=&quot;『はるかな星』ロベルト・ボラーニョ｜彼は怪物の詩人 - ボヘミアの海岸線&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41KRZ8BZ6CL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-05 18:00:57</published>
  <title>『はるかな星』ロベルト・ボラーニョ｜彼は怪物の詩人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://owlman.hateblo.jp/entry/2019/03/05/180057</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
