<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polepole103</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polepole103/</author_url>
  <blog_title>気分はポレポレ よろず情報ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://oyakode-polepole.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>手話</anon>
    <anon>手話-情報</anon>
  </categories>
  <description>年一回行われる「手話通訳技能認定試験」、いわゆる「手話通訳士試験」。今年は学科試験が令和６年７月28日(日)に、実技試験が令和６年９月29日(日)に行われる超難関の国家資格検定です。残念ながら昨年は筆記試験で不合格になるという情けない結果となりましたが、今年もめげずに再度受験したいと考えています。そのためには筆記試験の勉強を昨年以上にしっかりと行う必要がありますが、試験勉強のためには過去問をしっかりと解くことも必要。昨年の過去問も発売開始となりました。 まずは過去問を解くことから始めたい 発売しているのは全国手話問題研究会の通販サイトで、「第34回(令和5年度)手話通訳技能認定試験模範解答集」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Foyakode-polepole.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F03%2F18%2F070000&quot; title=&quot;今年の手話通訳技能認定試験（手話通訳士試験）に向けて最新の「模範解答集」が発売開始 - 気分はポレポレ よろず情報ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/p/polepole103/20240317/20240317091426.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-03-18 07:00:00</published>
  <title>今年の手話通訳技能認定試験（手話通訳士試験）に向けて最新の「模範解答集」が発売開始</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://oyakode-polepole.hatenablog.com/entry/2024/03/18/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
