<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>p_shirokuma</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/p_shirokuma/</author_url>
  <blog_title>シロクマの屑籠</blog_title>
  <blog_url>https://p-shirokuma.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本家アブストラクト</anon>
  </categories>
  <description>消えた「オタッキー」――オタクを指し示す言葉の栄枯盛衰(汎適所属) 現在では殆ど死語となってますが、1990年代に「オタッキー」という言葉が流通したことがありました。この「オタッキー」は、私の周囲では、専ら「オタクっぽい」「オタク的な」という意味で用いられ、侮蔑的なニュアンスを含んでいたと記憶しています。 「オタッキー」をはじめ、「おたく」「オタク」「ヲタク」といった、オタクを指し示す言葉の現在と過去の使用状況について、備忘録的にまとめてみたのが上記リンク先のテキストです。それぞれの単語が、いま現在どれぐらい使われているのか・過去において、どんな風に流通していたのか、若干の考察をまじえて紹介し…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fp-shirokuma.hatenadiary.com%2Fentry%2F20081001%2Fp1&quot; title=&quot;消えた「オタッキー」――オタクを指し示す言葉の栄枯盛衰(紹介) - シロクマの屑籠&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-01 00:00:01</published>
  <title>消えた「オタッキー」――オタクを指し示す言葉の栄枯盛衰(紹介)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://p-shirokuma.hatenadiary.com/entry/20081001/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
