<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pancho</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pancho/</author_url>
  <blog_title>シロクマに出会う旅〜神と野生の地アラスカ〜</blog_title>
  <blog_url>https://pancho.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>といってもマンガ／ドラマのことではなく、その意味です。今シャワーを浴びながら考えていました。「藍より青い」ってことは藍色より濃いのでしょうか？薄いのでしょうか？なんとなくずっと濃いのだと思っていました。しかしそれではかなり真っ黒に近付きます。ボールベンなんかの「ブルーブラック」です。しかしブルーブラックの文字を見たかなり多くの人は「黒です」と迷わず答えるほど黒い色です。そんなのが「藍より青い」と言えるのかよ！ちなみにブルーブラックのペンは「黒か青で」の時は可ですが「黒で」という指示があるときには不可になります。ならばより「青い」色に近付くのでしょうか。「緑」と答える一部のお年寄りを除いて、多く…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpancho.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040629%2Fp2&quot; title=&quot;『藍より青し』にハマる - シロクマに出会う旅〜神と野生の地アラスカ〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-06-29 00:00:01</published>
  <title>『藍より青し』にハマる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pancho.hatenadiary.org/entry/20040629/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
