<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pandaheaven</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pandaheaven/</author_url>
  <blog_title>pandaheavenのはてなんブログ</blog_title>
  <blog_url>https://pandaheaven.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>ＮＨＫのBSで漫画家西原さんがガーナで棺桶を作る番組を見てた。向こうでは死者を盛大に見送る風習があるそうなんだけど、そこで死者を前に、大泣きしてるはげの黒人さんがいた。本編の内容からはまったく脇役であって、ちょっとした挿入カットでしかない年配のおっちゃんが、涙をぽたぽた落としながら叫んでいた。字幕が出た。 「心がいたいよー」 訳した人が、意訳したのかもしれない。本当はなんていってたのかは分からない。でも字幕の台詞が、その黒人さんの感情にあんまりにもマッチしてて、言葉の選び方にしても、なんか、きっと、そう言ったんだなって思わせるものがあって、うかつにも一瞬で涙腺が緩んだ。 心が痛かったんだなあっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpandaheaven.hatenablog.com%2Fentry%2Fa3ad59b5f6f521a0a694e69ca1fade66&quot; title=&quot;西原さんのガーナでの棺桶作り - pandaheavenのはてなんブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-24 22:02:22</published>
  <title>西原さんのガーナでの棺桶作り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pandaheaven.hatenablog.com/entry/a3ad59b5f6f521a0a694e69ca1fade66</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
