<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Pantsel</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Pantsel/</author_url>
  <blog_title>遠景に</blog_title>
  <blog_url>https://pantsel.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>anime</anon>
    <anon>book</anon>
    <anon>music</anon>
  </categories>
  <description>ジョン・M・ヒートン著；土平紀子訳『ウィトゲンシュタインと精神分析』（岩波書店） 本編は原著のせいか訳のせいか、文のつながりが分からず理解できない箇所がたくさんで、ほかの本である程度ウィトゲンシュタインのことを知ったうえで読まないとちょっときついと思う。しかし知っていればタイトルとキーワードとして挙げられた見出しとを眺めれば大体内容の想像がつくので、結局本編は読まなくてもいいかもしれない。 丘沢静也による解説「99匹のヒツジのための小さな幸せの技術」は、本編にも若干触れる箇所はあるものの、解説というより邦訳に便乗して寄せられた別個の一小論という感じ。話題の向くにまかせて奔放に書かれるキャラクタ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpantsel.hatenablog.com%2Fentry%2F20051106%2Fp1&quot; title=&quot;ましてやリノンちゃん - 遠景に&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-06 00:00:00</published>
  <title>ましてやリノンちゃん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pantsel.hatenablog.com/entry/20051106/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
