<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Pantsel</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Pantsel/</author_url>
  <blog_title>遠景に</blog_title>
  <blog_url>https://pantsel.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>movie</anon>
  </categories>
  <description>『人間失格』 今日公開の映画『人間失格』を見てきたらなぜか中原中也がカッコよくって優しくて。しかし鎌倉の寺で中也を千里眼と称し中也が「ボーヨー、ボーヨー（茫洋、茫洋）」と言ったというエピソードは、小林秀雄とじゃなかったかと思ったんだが。完全にオリジナルのエピソードを追加するならともかく、こういうのはちょっと頂けない。こんな挿話をしておいて「葉蔵は太宰自身といわれています」とか言われてもねえ。 「世間じゃない。あなたでしょう？」も「神に問う。信頼は罪なりや。」も出てきそうにないな、というのは割と序盤に分かる。そもそも独白らしいものがまったくないので。原作の地の文に当たる部分は敢えて用いないという…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpantsel.hatenablog.com%2Fentry%2F20100220%2Fp1&quot; title=&quot;「五円、貸してくれないか」 - 遠景に&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-20 00:00:00</published>
  <title>「五円、貸してくれないか」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pantsel.hatenablog.com/entry/20100220/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
