<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>papopoppo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/papopoppo/</author_url>
  <blog_title>はとまめ日記</blog_title>
  <blog_url>https://papopoppo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>図書館で何となく借りた現代詩の詩集を読んでいる。最果タヒさんの「恋と誤解された夕焼け」だ。表紙がきれいだったので、内容もこのような感じかしらと思って毎晩少しずつ読んでいる。が、昨晩までの段階で、内容がよくわからない。日本語なので言葉の意味はわかるけれど、意図や伝えたい内容がいまひとつわからない。もともと詩を読みつけていないということを差し引いても、ちょっとどうかな？ というくらいよくわからないので、あまり進みはよろしくない。借りてから1週間でまだ半分くらいだ。 ここまで書いて、どうしてこんなにわからないのか？ としばし考えてみたけれど、私の読書体勢が詩を読むには実用的すぎるのではないか、という…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpapopoppo.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F10%2F15%2F222858&quot; title=&quot;日記：いかにして詩を読むのか - はとまめ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-15 22:28:58</published>
  <title>日記：いかにして詩を読むのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://papopoppo.hatenablog.com/entry/2025/10/15/222858</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
