<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pargan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pargan/</author_url>
  <blog_title>ＲＯＵＴＥＳ４×１</blog_title>
  <blog_url>https://pargan.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>うーむ、「オーバーニー」は多少引っかかりのある語感なので使いにくい…と思っていたところ、「ニーハイ」という表現を追っかけ中の漫画で発見。少女漫画でかつ、服飾系学校出身の人なので単語としての信憑性も割とありそう？まあ、台詞を短くしたいという意図もありますか。どちらにしろ、呼びやすい呼称ではあると思われます＜ニーハイ</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpargan.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070906&quot; title=&quot;持っていって、返そう。 - ＲＯＵＴＥＳ４×１&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-09-06 00:00:00</published>
  <title>持っていって、返そう。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pargan.hatenadiary.org/entry/20070906</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
