<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazukazuyan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazukazuyan/</author_url>
  <blog_title>フランス ・パリ男のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://pariskazu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>役立つもの</anon>
  </categories>
  <description>鶏肉: Pouet もも肉: cuisse 上もも肉: haut cuisse 下もも肉: pilons むね肉: blanc 手羽: aileron ささみ: filet 鶏ガラ: arcasse モツ: viscèrces 砂肝: gésie レバー: foie 豚肉: Porc もも肉: jambon ベイク、ハムなど バラ肉 (むね肉): poitrine ベイク、ベーコンなど 肩ロース: echine ローストなど うで肉（肩甲骨肉）: palette 骨付きばら肉: traver スペアリブでお馴染みです あばら肉: côte すね肉: jarret フィレ肉: filet ↓クリ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpariskazu.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F05%2F24%2F004532&quot; title=&quot;【保存】フランス語の鶏と豚肉の部位 - フランス ・パリ男のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-05-24 00:45:32</published>
  <title>【保存】フランス語の鶏と豚肉の部位</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pariskazu.hatenablog.com/entry/2019/05/24/004532</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
