<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>parov</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/parov/</author_url>
  <blog_title>Parov16</blog_title>
  <blog_url>https://parov16.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>シャーロック・ホームズ</anon>
    <anon>第二の血痕（ドラマ）</anon>
    <anon>グラナダ版ドラマ</anon>
  </categories>
  <description>＊＊＊ 注意事項です。 このドラマはミステリ―なので、読んでしまうとネタバレしてしまいます。 ですので、この記事は、『第二の血痕』の原作をすでに読んでいたり、グラナダ版ホームズの『第二の血痕』を観たことがある方向けの記事です。 英語の原文はWikisourceからです。 The Return of Sherlock Holmes/Chapter 13 - Wikisource, the free online library 原文内の打消し線はドラマで省略された部分、括弧はドラマで加えられた部分です。大まかにですがドラマに沿わせて載せています。 （このブログでは『第二の血痕』の英語原文の全文翻…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fparov16.hateblo.jp%2Fentry%2F2021%2F05%2F02%2F103459&quot; title=&quot;グラナダ版ホームズ『第二の血痕』の魅力について（その3） - Parov16&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-02 10:34:59</published>
  <title>グラナダ版ホームズ『第二の血痕』の魅力について（その3）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://parov16.hateblo.jp/entry/2021/05/02/103459</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
