<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pau</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pau/</author_url>
  <blog_title>NAFのパウのインド旅行記やら日記やら</blog_title>
  <blog_url>https://pau.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>インドネシア記憶の断片</anon>
  </categories>
  <description>最近、周りでインドネシアに行く という人間がちらほら増えてきている。 そこで インドネシアで使えるとも使えないとも知れない 小ネタをそこはかとなく・・・。 ◆ジャランジャラン 「道」「行程」などを意味するインドネシア語の「ジャラン」を ２つ繋げてジャランジャラン。 「散歩」を意味するインドネシア語だ。 インドネシアに限らず 町を歩いていると「どこへ行くんだ！？ジャパニ！！？」と 声を掛けられることは多い。 そんなとき 指２本を両足に見立てて歩く仕草をしながら 「ジャランジャラン♪」と答えれば 面倒な客引きを簡単にあしらうことができるだけでなく なぜか笑顔で「おお、そうかそうか！」と喜んでくれる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpau.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080726%2F1217079219&quot; title=&quot;　　chapter１３　インドネシアに向かうなら - NAFのパウのインド旅行記やら日記やら&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-07-26 22:33:39</published>
  <title>　　chapter１３　インドネシアに向かうなら</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pau.hatenadiary.org/entry/20080726/1217079219</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
