<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>F-Katagiri</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/F-Katagiri/</author_url>
  <blog_title>Pay it Forward,By Gones</blog_title>
  <blog_url>https://payforward.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>国語</anon>
    <anon>教育</anon>
  </categories>
  <description>「山月記」を「グループ。よみ」させている。「グループ。よみ」は、数人のグループで、句点（。）が来たら次の人に交代する単元の導入時に私がおこなっているものだ。単に「。よみ」をグループでおこなうというそれだけのものである。漢字の読みが分からない場合、まわりに教えてもらったり、みんなで国語辞典で調べたりしてなんとか読めるようにする。しかし、それでも分からない場合、質問してくれば私が黒板に書く。そこでのやりとりを聞いていると、漢字の読みの確認というのは、非常に高い技能が必要なんだと思う。今まで自分（たち）でそれをしてこなかったのか、「辞書にないからわかりません」と言ってきた語で、辞書に載っているものが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpayforward.hatenadiary.com%2Fentry%2F2007%2F08%2F31%2F000000&quot; title=&quot;自分で分かるということ - Pay it Forward,By Gones&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-08-31 00:00:00</published>
  <title>自分で分かるということ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://payforward.hatenadiary.com/entry/2007/08/31/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
