<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>PMO1</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/PMO1/</author_url>
  <blog_title>PDCA日記 / PDCA Diary</blog_title>
  <blog_url>https://pdcadiary.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>English follows Japanese.【PDCA日記 Vol. 326「OKの意味」】 PDCA日記の最後で英語の豆知識を紹介しているせいか、英語の学習方法について問い合わせを受けるケースが出てきています。 「NHKの教材を丸暗記すること」が一番効果的だと思いますが、それを実行するのはチャレンジングなようです。 そのため、「NHKの夜7時、夜9時からのニュースを副音声（英語）で聞く」ことをお勧めしています（私は、20年以上続けています :-)。 日本語と英語は根本的に違う言語であり、「苦手だから使わない」ことを続けていると、「永遠に使わない（できない）」状態になるため、とにかく量を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpdcadiary.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F06%2F21%2F015239&quot; title=&quot;PDCA日記 / Diary Vol. 326「OKの意味」/ &amp;quot;Meaning of Yes in Japanese &amp;amp; English&amp;quot; - PDCA日記 / PDCA Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51XeQtpul3L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-21 01:52:39</published>
  <title>PDCA日記 / Diary Vol. 326「OKの意味」/ &quot;Meaning of Yes in Japanese &amp; English&quot;</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pdcadiary.hateblo.jp/entry/2020/06/21/015239</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
