<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>peace2006</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/peace2006/</author_url>
  <blog_title>４０歳から本気で英語日記</blog_title>
  <blog_url>https://peace2006.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Re-start</anon>
  </categories>
  <description>分詞構文の意味上の主語とwith句◎「分詞の意味上の主語は文の主語と一致する」というルールが大原則で、昨日は慣用的な分詞、（独立分詞構文）を学んだ。他にも「どうしても一致させることが不可能な場合がある。その場合は分詞の前に意味上の主語を置く。文末にもってくる場合は意味上の主語の前にカンマを置いて、判読しやすいようにする。 また、分詞が述語動詞と同時点のことを表す場合はしばしば意味上の主語の前にwithを置く。 さらに、with句の表現では分詞の代わりに「副詞（句）」や「形容詞（句）」を用いることがある。これはbeingが省略されたものと考えられる。 うーん、書いてあることは素直に受け止めること…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpeace2006.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061020%2Fp1&quot; title=&quot;■英語■Lesson107 - ４０歳から本気で英語日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-20 00:00:01</published>
  <title>■英語■Lesson107</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://peace2006.hatenadiary.org/entry/20061020/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
