<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>PECHEDENFER</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/PECHEDENFER/</author_url>
  <blog_title>バス代わりの飛行機</blog_title>
  <blog_url>https://pechedenfer.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>01: AF</anon>
  </categories>
  <description>年明けに初めて会う知人へは、「あけましておめでとう」と言うのが普通です。この挨拶を何月何日まで使うかは、人により、所により違うでしょう。1月中旬に会ったフランス人が「1月31日までならOKだろ。人によってはmardi gras（今年は2月17日）まで言っているよ。」などと言っていましたが、私は1月4日（l'Épiphanie, Heilige Drei Könige）が限界だと思っていました。人によって感覚がずいぶん違うものです。 さてなぜそんなことを思い出したかというと、ここで報告するのが正月フライトだからです。こういう時期は、空港職員や客室乗務員への挨拶も、新年向けにした方が良いと思います…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpechedenfer.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F01%2F28%2F120401&quot; title=&quot;AF1449：BCN-CDG エコノミー - バス代わりの飛行機&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/P/PECHEDENFER/20150103/20150103040535.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-01-28 12:04:01</published>
  <title>AF1449：BCN-CDG エコノミー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pechedenfer.hatenablog.com/entry/2015/01/28/120401</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
