<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>PECHEDENFER</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/PECHEDENFER/</author_url>
  <blog_title>バス代わりの飛行機</blog_title>
  <blog_url>https://pechedenfer.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>08: travels</anon>
  </categories>
  <description>前回は「言葉と文化」系でしたが、続きは「ややこしい」系です。 (5) 中華系航空会社 マンダリン（北京語でも標準中国語でも）がサービスの基本。中華民族の共通語なのです。実際のところ様々な民族が喋るので、いわゆる「中国人」は東洋系の人間にマンダリンで話しかける傾向があります。私もニーハオと、よく声をかけられます。少し喋れたら、中華民族として認定してくれます？ そもそも日本人かどうかなんて、中国人には区別できません。マンダリンは公用語としての機能より、共通語としての機能の方が重要なのでした。中国の経済発展のおかげで、今や世界中で耳にする言語。ジャカルタで空港職員に「香港？」とマンダリンで聞かれた時…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpechedenfer.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F04%2F12%2F210236&quot; title=&quot;旅のことば(2) - バス代わりの飛行機&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/P/PECHEDENFER/20160412/20160412203657.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-12 21:02:36</published>
  <title>旅のことば(2)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pechedenfer.hatenablog.com/entry/2016/04/12/210236</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
