<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>PECHEDENFER</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/PECHEDENFER/</author_url>
  <blog_title>バス代わりの飛行機</blog_title>
  <blog_url>https://pechedenfer.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>05: 日本の霊感</anon>
    <anon>09: 星空聯盟</anon>
    <anon>15: divers</anon>
  </categories>
  <description>読み返すと、今回は英語の話になっています。得な情報はもちろんのこと、航空関連の新しい情報も掲載できていません。 アライアンスで共通化？：変な表現 違和感を感じるという声が多かったANAのコピー JAPAN'S ONLY 5-STAR AIRLINE は、今年 JAL が同じファイブスターに列せられたため、用済みになりました。めでたしめでたしです。代わりに ANA が使い始めた新コピーも取沙汰されていると思いますが、今日はその話ではありません。 この評判が芳しくなかった「国名's」。英語学者でもないし、調べたわけでもないので確実なことは言えませんが、かしこまった場*で 「世界では他にもあるけれど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpechedenfer.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F10%2F28%2F160937&quot; title=&quot;アポストロフィ &amp;quot;s&amp;quot; - バス代わりの飛行機&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/P/PECHEDENFER/20181028/20181028152216.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-28 16:09:37</published>
  <title>アポストロフィ &quot;s&quot;</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pechedenfer.hatenablog.com/entry/2018/10/28/160937</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
