<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pen-cile</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pen-cile/</author_url>
  <blog_title>なんてすんなり作れるの…</blog_title>
  <blog_url>https://pen-cile.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>福音館の月刊誌『大きなポケット』１２月号の巻頭話です。今夜はこれが「寝る前のお話」でした。 自分の名前「へいたろう」が気に入らない平太郎君は名付けたお父さんにその訳を聞くことにします。で、 いいかい、へいたろうの『へい』は、漢字でかくと『平』だ。これは『たいらで、わだかまりがない』って意味がある。…（中略）… ほら、なんか、おおらかで、こせこせしてないっていうイメージだろ？ て、名前の由来を教えてもらいます。 ここで、○子が 「『わだかまりがない』って？」と聞いてきて、 それを説明しているうちに、Ｓ子に笑われた話になったのです。 それから、「おかあさんの名前も、へいたろうくんと同じイメージだよ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpen-cile.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051114%2F1131983564&quot; title=&quot;「ぼくのなまえはへいたろう」灰島かり - なんてすんなり作れるの…&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-14 00:52:44</published>
  <title>「ぼくのなまえはへいたろう」灰島かり</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pen-cile.hatenadiary.org/entry/20051114/1131983564</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
