<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pensee1107</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pensee1107/</author_url>
  <blog_title>パンセ（みたいなものを目指して）</blog_title>
  <blog_url>https://pensee1107.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>徒然なるままに</anon>
  </categories>
  <description>枕草子も外国語に翻訳されているそうだところが「枕」とつくのが「ピロートーク」を連想させるようでポルノっぽい内容と勘違いする人も少なくないらしい前回の「光る君へ」では枕草子が生まれるきっかけが感動的に展開されたが、史実とはだいぶ違うので批判的な声も多い大河ドラマはフィクションとして余裕をもって愉しめば良いとする声もあるが、そもそも歴史に詳しくない人はこれをきっかけに覚えていくので多少の混乱は生まれるかもしれないドラマでは文字が書かれるシーンが多いが、いつも不思議に思うのは縦に書かれた文字が左右にそれていないことだ自分が試みたら下の方はどちらかに曲がってしまいそうだ慣れれば真っ直ぐに書けるのだろう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpensee1107.hatenablog.com%2Fentry%2Ff352c32f1498ce659652f8dd31686dcc&quot; title=&quot;徒然なるままに思うこと - パンセ（みたいなものを目指して）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-28 09:07:25</published>
  <title>徒然なるままに思うこと</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pensee1107.hatenablog.com/entry/f352c32f1498ce659652f8dd31686dcc</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
