<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>izumino</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/izumino/</author_url>
  <blog_title>ピアノ・ファイア</blog_title>
  <blog_url>https://piano-fire.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本の漫画の研究、海外の漫画の研究は、それぞれ蓄積もあり、互いに交流や応用研究も多少はあるのですが、（各国の漫画を専門に論じるのではなく）比較文化論の観点から並べて分析してみる、というアプローチは自分が知るかぎり珍しいなあ……と思います。 比較文化論の試み (講談社学術文庫)山本 七平 講談社 1976-06-07売り上げランキング : 146979Amazonで詳しく見る by G-Tools そう考えるきっかけになったのがTwitterのこのpost。 「言わなくてもわかるでしょ。」ってのは極めて日本固有の考え方だと思います。中学で日本に来た時に一番戸惑いました。僕はフランスからの帰国です…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpiano-fire.hatenablog.jp%2Fentry%2F20141027%2Fp1&quot; title=&quot;同情と共感と日仏マンガ文化比較 - ピアノ・ファイア&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/21YS0ATFMBL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-27 00:00:00</published>
  <title>同情と共感と日仏マンガ文化比較</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://piano-fire.hatenablog.jp/entry/20141027/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
