<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kennyqi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kennyqi/</author_url>
  <blog_title>ピンインメモ</blog_title>
  <blog_url>https://pinyin.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>所以の例文を調べてたら、こんなのが出てきた。他累了，所以我会体谅他的。 彼は疲れているから大目に見よう。(出典:Harper Collins)これを次のように言い換えて嫁に行ってみた。我累了，所以你会体谅我的。すると帰ってきた答えが「疲れてるの、あなただけじゃないでしょ！(ｰｰ;)」どうも使うタイミングを間違えたらしい。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpinyin.hateblo.jp%2Fentry%2F2013%2F07%2F12%2F223852&quot; title=&quot;思いやる(体谅) - ピンインメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-07-12 22:38:52</published>
  <title>思いやる(体谅)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pinyin.hateblo.jp/entry/2013/07/12/223852</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
