<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pirica</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pirica/</author_url>
  <blog_title>---＞　ぴり・ぴり neo</blog_title>
  <blog_url>https://piripiri2019.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ル=グゥインの新しい翻訳がでてたことを知って，早速図書館にリクエストしたところ，誰にも借りられてなかったみたいで，あっというまに手元に届きました。タイトルは『ラウィーニア』。薄いドレスを着た女の人が、森の中で険しい顔でしゃがんでいるという扉絵です。ル=グゥインといえば，直近の翻訳「西のはての年代記 三部作」が実にすばらしくって，さすがだなあと感動しまくってましたが，さてこれはどんな話なんだろう？読み始めてみると、当初はこの独特の話しっぷりっていうのかな，すこしあとの未来と物語の現在が交錯しながら進行していることにかなりとまどいましたが，ええい、とにかく最後まで読み切ってしまおう！と思いました。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpiripiri2019.hateblo.jp%2Fentry%2F20100217&quot; title=&quot;ラウィーニア - ---＞　ぴり・ぴり neo&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-17 00:00:00</published>
  <title>ラウィーニア</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://piripiri2019.hateblo.jp/entry/20100217</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
