<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pleiades0163</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pleiades0163/</author_url>
  <blog_title>みちくさノート</blog_title>
  <blog_url>https://pleiades0163.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>絵本</anon>
  </categories>
  <description>あの夏ブックローン出版このアイテムの詳細を見る クマのアーネストとネズミのセレスティーヌの知人ガズーが亡くなる前後のお話。 このシリーズの前の方の本をあまり読んでいないので、ガズーというのがどういう人なのかあまりよくわからないのだが、アーネストとセレスティーヌにとって、とても大切な人だということはよくわかる。 大好きな人がいなくなってしまうということの寂しさや悲しみが、とても静かに伝わってくる。 この本もとてもきれいな流れるような線で描かれている。風景もとても美しい。彩色されているわけではないのに、心の中で色を感じられるような絵。 そして、この作者さん自身ももうこの世にはおられないのだ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpleiades0163.hatenablog.com%2Fentry%2F3d56e5c5f052015c3632e71bd4431a57&quot; title=&quot;５６．「あの夏」　ガブリエル・バンサン作　もりひさし訳 - みちくさノート&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://images-jp.amazon.com/images/P/4892386073.09.MZZZZZZZ.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-05-01 19:15:07</published>
  <title>５６．「あの夏」　ガブリエル・バンサン作　もりひさし訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://pleiades0163.hatenablog.com/entry/3d56e5c5f052015c3632e71bd4431a57</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
