<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>plusminusx3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/plusminusx3/</author_url>
  <blog_title>なにがし庵日記</blog_title>
  <blog_url>https://plusminusx3.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>茶道便蒙抄第四。茶事の話である。便蒙抄にこうある。 第一 菓子の茶の湯の事 一 朝飯後夕飯後の物なり。朝飯後の約束ならば辰の刻に案内を乞うべし。夕飯後ならば未の中刻に案内乞うべし 聞書は続ける。 是は近所心安き衆中言合せ約束する事なり。故に前後の禮にも及ばず或は同門弟稽古等にする事なり。 菓子茶事は近所の気安いお茶だと言う。確かにわざわざお招きして食事を出さない…ってのもアレだし。かといって、どこかで食事してもらってから来てもらう、というのもどうかと思うしな…。 「飯喰ってから来てくれよ」を合理化できるのは近所付き合いしかないわ。 便蒙抄； 一 爐の内客來る時分を考へ。澤山に炭を置くべし。風爐…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fplusminusx3.hatenadiary.org%2Fentry%2F20150913%2F1442104214&quot; title=&quot;茶道規範35 聞書 菓子の茶の湯の事 - なにがし庵日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-09-13 09:30:14</published>
  <title>茶道規範35 聞書 菓子の茶の湯の事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://plusminusx3.hatenadiary.org/entry/20150913/1442104214</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
