<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>plusminusx3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/plusminusx3/</author_url>
  <blog_title>なにがし庵日記</blog_title>
  <blog_url>https://plusminusx3.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>「ぬるき」について。 茶道具の鑑賞に多く使われた用語は「ぬるき」である。 いうでもなく「ぬるき」は茶道具や、道具立てにおいて、心の至らないこと、未熟な状態を指していることは一応うなずける。 「一応」とわざわざ書く以上は、掘り下げるのである。 「天王寺屋会記」の「宗及他会記」永禄十二年(一五六九)正月九日、堺の商人油屋常祐の屋敷の茶会に招かれた津田宗及は、使用された「紹滴肩衝」の拝見の記事の中で「惣別 かたつき ぬるきかたつきにて候」と批判的な結論を出している。 (略) 「紹滴肩衝」の宗及の批判文のうち、この肩衝の長所として「なり(形─以下引用中の括弧内は私注)」「ころ(大きさ)」「口のつくり」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fplusminusx3.hatenadiary.org%2Fentry%2F20170509%2F1494284716&quot; title=&quot;日本茶の湯文化史の新研究18 - なにがし庵日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-05-09 08:05:16</published>
  <title>日本茶の湯文化史の新研究18</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://plusminusx3.hatenadiary.org/entry/20170509/1494284716</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
