<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>間が空いた。お盆は実家に帰省。面倒なので何したかは省略。勉強はしたりしなかったり。 昨日に有休を取ってやおら帰阪して今日から再始動。でもフランス語に関してはあまり書く事がない。 前回のエントリーに続いての愚痴になるのだが。正直、転落が難しすぎて異邦人のときに感じていたワクワク感を感じられていないのが辛い。 何と言うか、高尾山にガイド付きで登って満足して、次に選んだ山が剱岳だったような感じ。 話題が飛びすぎる上に、挿入句が多く、例えも難解。訳出が難しい。日本語本の訳出に納得できない事も多い。 ただ一つ成長を感じたのは単純過去に慣れてきたこと？逃げていた未知の活用形も、パターンが分かりやすいのでデ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20130820&quot; title=&quot;ダラダラ復帰 - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-20 00:00:00</published>
  <title>ダラダラ復帰</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20130820</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
