<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>サン＝テグジュペリ</anon>
  </categories>
  <description>転落をディクテしてみて、あまりの不出来さに方針転換。もう１つだけ小説をやってみようと教材を調達していた。転落の復習は後回し。もうストレス溜めたくない。 Vol De Nuit (Folio Series No 4)作者:Saint-Exupery, Antoine de発売日: 1972/12/01メディア: マスマーケット夜間飛行 (新潮文庫)作者:サン=テグジュペリ発売日: 1956/02/22メディア: 文庫Vol De Nuitアーティスト:Exupery, Saint,Huster, Francis発売日: 2000/04/01メディア: CD ディクテ用の教材としては９つ目。星の王…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20130930&quot; title=&quot;夜間飛行を読む - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41BqFlGQ-OL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-30 00:00:00</published>
  <title>夜間飛行を読む</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20130930</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
