<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>polala</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/polala/</author_url>
  <blog_title>とにかくフランス語を勉強する</blog_title>
  <blog_url>https://polala.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ディクテ</anon>
  </categories>
  <description>基本的には、聴く、書く、確かめるの３段ルーチンですが扱う文章の難易度でそれぞれの長さはかなり変わります。 簡単な時は確かめるプロセスを簡略化してザクザク進むし、難しいと思ったら、すぐに振り返って正誤を調べるので、逆に確かめるプロセスが長くなり、全然進まなくなります。 難しいと思ったときが大事だと思っていて、確かめた後、自分のディクテが合っていても、間違っていても、難しいと思ったその原因を調べてじっくり対処します。 その際に、何故自分はこう聞こえて、こう書いたのか、と言うのを遡及するプロセスを重視しています。 文法上の問題の場合、納得できるまで時間をかけて、仏和大辞典で根拠を調べます。辞書で９割…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fpolala.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20141123&quot; title=&quot;今の自分のディクテ方法 - とにかくフランス語を勉強する&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.user.blog.st-hatena.com/default_entry_og_image/96148/1615296936564706</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-11-23 00:00:00</published>
  <title>今の自分のディクテ方法</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://polala.hatenadiary.jp/entry/20141123</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
